Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

это всё высосано из пальца

  • 1 высасывать из пальца

    разг. все это из пальца высосано ≈ it is an entire fabrication

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > высасывать из пальца

  • 2 das ist alles erlogen

    прил.
    разг. (erstunken und) это всё высосано из пальца, (erstunken und) это наглая ложь, (erstunken und) это от начала до конца ложь, (erstunken und) это сплошная ложь

    Универсальный немецко-русский словарь > das ist alles erlogen

  • 3 erlogen

    БНРС > erlogen

  • 4 de proche en proche

    loc. adv.
    мало-помалу; постепенно, последовательно; все дальше и дальше

    Il éclata de rire: - Il n'y a pas un mot de vrai, pas un seul, c'est entièrement inventé et aurait été absolument stupide. Vraiment c'est inouï, cette génération spontanée de l'erreur. Je ne vous deman-de pas qui vous a dit cela, mais ce serait vraiment curieux [...] de remonter de proche en proche pour savoir comment cela s'est formé. (M. Proust, Sodome et Gomorrhe.) — Сван разразился смехом: - В этом нет ни одного слова правды, ни единого слова. Это все высосано из пальца и нелепо до невозможности. Прямо удивительно - такое самозарождение заблуждения. Я вас не спрашиваю, кто вам это сказал, но было бы любопытно проследить шаг за шагом возникновение этого вымысла.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > de proche en proche

  • 5 cooked up

    adj infml

    He arrived home at midnight with some cooked up story of having been kept late at the office — Он заявился домой в полночь, сочинив на ходу, что его задержали на работе

    The new dictionary of modern spoken language > cooked up

  • 6 luft

    воздух
    * * *
    [låfd] sb. - en
    воздух
    hun kaster bolden op i luften она подбрасывает мяч/запускает шарик
    det er som grebet ud af luften это как с потолка взято/высосано из пальца
    det ligger i luften это витает/носится в воздухе
    han er luft for mig она для меня не существует/ пустое место
    jeg vil gerne have luft for min frustration я хочу выразить моё разочарование
    jeg vil gerne have luft under vingerne мне хочется свободно развиваться/свободы (действий)

    Danish-russian dictionary > luft

  • 7 -P1521

    целиком (и полностью), с начала до конца; просто напросто:

    Gli imbrogli più spudorati erano abilmente stilati da avvocati che conoscevano tutte le fodere e le scuciture dei Codici, avvalati da contabili giurati, documentati da false pezze d'appoggio costruite di sana pianta. (M. Appelius, «Da mozzo a scrittore»)

    Самые наглые мошенничества были искусно замазаны адвокатами, знавшими все лазейки законов, были одобрены официальными ревизорами и подтверждены фальшивыми документами, состряпанными от начала и до конца.

    Certo quelli che non vi hanno lavorato non hanno un'idea della quantità straordinaria di lavoro che si nasconde in un vocabolario, se esso non sia una revisione o un compendio di opere precedenti, ma un'opera redatta di sana pianta. (B. Migliorini, «Che cos'è un vocabolario?»)

    Конечно, тот, кто не работал в этой области, не имеет ни малейшего представления о том, какая огромная работа необходима для создания словаря, если, разумеется, это не переработка и не сокращенное издание уже готового словаря, а оригинальный труд, выполненный заново от доски до доски.

    Sebastiano. — Vi assicuro che questa donna sta inventando di sana pianta (A Moravia, «La mascherata»).

    Себастьяно. - Уверяю вас, все, что она гут говорит, высосано из пальца.

    Frasario italiano-russo > -P1521

  • 8 szopik

    [\szopikott, \szopikjék, \szopiknék] 1. сосать; (egy ideig) пососать; (túl. sokat, csecsemő) пересасывать/пересосать;

    a csecsemő az anyja emlőjét \szopikja — ребёнок сосёт (материнскую) грудь;

    a csikó \szopikja az anyját — жеребёнок сосёт матку; a gyerek éppen most \szopikik — ребёнок как раз сосёт; sebesre \szopik(ik)(anyamellet} — насасывать/насосать; tejet \szopik(ik) az üvegből — сосать молоко из бутылки; az ujját \szopikja — сосать палец; \szopikja a cuclit — сосать соску; \szopikni kezd — засосать; megtanul \szopikni — всасываться/ всосаться; a gyerek megtanult \szopikni — ребёнок всосался;

    2.

    szól. az ujjából \szopik vmit (álhírről) — высосать из пальца;

    ő mindezt az ujjából \szopikta — всё это из пальца высосано

    Magyar-orosz szótár > szopik

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»